Gió bấc thì hanh, gió nồm thì ẩm

Direct English translation

When it is the north wind, it is dry; when it is the south wind, it is humid.

Giải thích tiếng Việt
Diễn tả kinh nghiệm dân gian về đặc điểm thời tiết theo từng loại gió: gió bấc thường gây khô lạnh, còn gió nồm thường mang hơi ẩm. Câu này dùng để nói về sự quan sát quy luật tự nhiên trong đời sống.
English explanation
This expresses folk experience about weather patterns associated with different winds: the north wind tends to bring dry cold, while the south wind brings moisture. It is used to refer to practical observation of natural规律 in everyday life.